안녕하세요~ 핵심을
미라쿨
공부하는
미라쿨 중국어
입니다!
– 이지파생활
14화 # 4
–
☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요!
# 치샤오와 요스지아의 대화 장면입니다. #
☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요!
祁晓:我也没想好怎么追歆姐这样的女孩。
qí xiǎo:wǒ yě méi
xiǎng hǎo zěn me
zhuī xīnjiě zhèyàng de
nǚhái.
치샤오 : 난 또 신지에 같은 여자의 마음은 어떻게 얻어야 하는지 잘 모르겠어.
尤思佳:这还是我认识的那个自信无比的祁晓吗?果然一物降一物。
yóu sī jiā:zhè hái shi wǒ rèn shi de
nà ge zìxìn wúbǐ de
qíxiǎo ma? guǒrán y
í
wù
xiáng
y
í
wù.
요스지아 : 내가 알던 그 자신만만한 치샤오가 맞아? 역시 더 강한 상대가 있다니까.
▶ 핵심 설명
好
[hǎo]
결과보어는 동사의 뒤에서 동작의 결과를 보충해 주는 성분입니다.
※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘
我也没想
好
怎么追歆姐这样的女孩
’
– 결과보어 ‘
好
’는 동사 뒤에서 동작의 완성과 만족을 나타냅니다, 해석은 ‘잘 ~하다’입니다.
★ 자주 쓰는 결과 보어 (아래의 뜻은 “결과 보어”로 쓰일 때 뜻입니다.)
好 |
(완성+만족) 잘 ~하다. |
懂 |
~이해하다. |
完 |
(완성) 다 ~하다. |
饱 |
배부르게 ~하다. |
到 |
(목적 달성) 아래 예문 참고. |
见 |
① 우연, ② 눈, 귀의 능력.(听见/看见) 아래 예문 참고. |
错 |
~ 틀리게 하다. |
晚 |
~ 늦다. |
光 |
(남김 없이) 다 ~하다. |
对 |
~ 맞히다. |
清楚 |
~을 분명히 하다. |
干净 |
~ 깨끗이 하다. |
– 주어 + 동사 +
결과보어
+ 목적어 (빠른 이해를 위해 “목적어”는 모두 생략했습니다.)
我学
好
了。
wǒxué
hǎo
le.
나는 잘 배웠다.
我吃
完
了。
wǒchī
w
án le.
나는 다 먹었다.
我买
到
了。
wǒ
m
ǎi dào le.
나는 샀다. (해석은 따로 안 되지만
이루려고 한 동작을 이루었음을 강조
.)
我听
错
了。
wǒ
tīn
g cuò le.
나는 잘못 들었다.
我喝
光
了。
wǒhē guāng le.
나는 다 마셨다. (남김없이)
我说
清楚
了。
wǒshuō
qīng
chu le.
나는 말을 분명히 했다.
我听
懂
了。
wǒ
tī
ng dǒng le.
나는 알아 들었다.
我吃
饱
了。
wǒchī
b
ǎo le.
나는 배부르게 먹었다.
我看
见
了。
wǒ
kàn ji
àn le.
①(우연히) 보다.
我来的路上看
见
老师了。
wǒ
lái de lù shang kànjiàn lǎoshī le.
나는 오는 길에서 선생님을 봤다. (보려고 본 것이 아니라 우연히 보게 된 것.)
②(시력상) 보이다. / (청력상) 들리다.
我看
见
黑板的字。
wǒ
kà
n jiàn hēibǎn de zì.
나는 칠판의 글자가 보인다.(시력상 글자가 보인다는 것.)
你听
见
我的声音吗?
nǐ
tīng
jiàn wǒ de shēngyīn ma?
너 내 목소리가 들리니?(귀에 들리는지 물어보는 것)
我来
晚
了。
wǒ
lá
i wǎn le.
나는 늦게 왔다.
你猜
对
了。
nǐ
cā
i duì le.
너의 추측이 맞았어. (추측해 맞히다.)
我洗
干净
了。
wǒxǐ
gān jìng le.
나는 깨끗이 씻었다.
★
그럼 오늘의 문장 ‘
没想
好
’는 어떤 구조?
– 동사 ‘想(생각하다)’ 뒤에 결과보어 ‘好(잘 ~하다)’를 붙여서 ‘想好(잘 생각하다, 잘 생각해 두다(잘 정하다/잘 모르겠다)’라고 표현할 수 있습니다. 결과보어의 부정형은 동사 앞에 ‘没(有)’를 붙이면 되므로 최종적으로 ‘没想好(잘 생각해 두지 않았다, 잘 정하지 않았다, 잘 모르겠다)의 뜻이 됩니다.
自信无比
[zì xìn wú bǐ]
자신만만하다.
– 自信 = 명사/동사. 자신(하다).
– 无比 = 형용사. 비할 바 없다, 아주 뛰어나다. (无(없다), 比(비교하다))
여기까지입니다~ 오늘도 중드로 열공!!