[중드공부]이지파생활(理智派生活) 3화 #6 “나를 보고 교훈으로 삼아야 해.” 중국어로? (能, 吧)


안녕하세요~ 핵심을

미라쿨

공부하는

미라쿨 중국어

입니다!




– 이지파생활

3화  # 6

















미라쿨 중국어

吸取教训
중국어 한마디

단어
핵심 단어






☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요!








# 션루어신, 치샤오, 요스지아가 함께 식사하는 장면입니다.  #








드라마 대사
션루어신

드라마 대사
션루어신

드라마 대사
션루어신

드라마 대사
션루어신

드라마 대사
션루어신

드라마 대사
션루어신

드라마 대사
션루어신




☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요!




沈若歆:我总觉得靠自己的努力一定能打拼出自己的一片天地, 可是结果看怎么样?我错了吧?所以你们两个要吸取我的教训。



shěn ruò xīn:wǒ zǒng


jué


de


kào zìjǐ de


nǔlì yídìng néng dǎpīn chū zìjǐ de yí


piàn tiān dì, kěshì ji

é

guǒ kàn zěn me


yàng? wǒ cuò le


ba? suǒyǐ nǐ men liǎng ge yào xīqǔ wǒ de


jiàoxùn.


션루어신 : 나는 늘 스스로 노력하면 반드시 나만의 영역을 구축할 수 있을 거라 생각했어, 그런데 결과가 어때? 내가 틀렸지? 그러니 너희 둘은 나를 보고 교훈으로 삼아야 해.


▶ 핵심 설명




[


n


éng]




조동사. ~을 할 수 있다.

(상황


·능력

·방법)






※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘

一定



打拼出自己的一片天地






-주어 +



+ 동사 + 목적어










吃辣的。



n

éng chīlà de.

나는 매운 것을 먹을 수 있다.













做完作业。




néng zuò wán zuòyè.

나는


숙제를 다 할 수 있다.









我周末



回来。




zhōu mò néng huí lái

.


나는 주말에 돌아올 수 있다.







주어 +

不能

+ 동사 + 목적어





不能

喝酒。


wǒbù


néng hējiǔ.

나는




술을 마실 수 없다.





不能

吃完这些菜。


wǒbù


néng chī wán zhèxiē cài.

나는 이 요리들을 다 먹을 수 없다.





不能

进去。


wǒbù


néng jìn qù


.

나는 들어갈 수 없다.






[ba]


※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘

我错了



?’ (‘

③ 추측, 추정’에 해당)



– 어기 조사. 문장의 맨 뒤에 오며 아래와 같은 몇 가지 용법이 있습니다.


ⓛ 요청, 재촉의 어조를 나타냅니다.


我们出发





wǒ men chūfā ba.

우리 출발 하자.


你快走





nǐ kuài zǒu ba!

너 얼른 가!


② 명령문에 첨가되어 명령의 어조를 부드럽게 해 줍니다.


你去学习





nǐqùxuéxí ba.

너 가서 공부해.


你下班之前给我





nǐ xiàbān zhīqián gěi wǒ ba.

퇴근 전까지 나에게 줘.


③ 추측, 추정의 어조를 나타냅니다.


他今天不来





tā jīntiān bùlái ba?

그는 오늘 안 오지?



他这个时间, 不在家





tāzhè ge shíjiān, búzài jiā ba?

그는 이 시간에 집에 없지?


④ 동의를 나타냅니다.


那好



, 就这么说定了。

nà hǎo ba, jiùzhè me shuō dìng le.

그럼 좋아, 이렇게 하자.


단어
핵심 단어



드라마 소개
넷플릭스 추천 드라마



여기까지입니다~ 오늘도 중드로 열공!!