안녕하세요~ 핵심을
미라쿨
공부하는
미라쿨 중국어
입니다!
‘치아문난난적소시광
’
21
화 첫 번째
표현입니다.
※ ‘被’ 자문의 자세한 설명은 아래에 있습니다.
☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요!
# 쓰투모가 질투해서 구웨이이에게 화를 내는 장면입니다. #
☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요!
司徒末:有什么不敢的?你都敢让别人给你打领带了!
sī tú mò:yǒu shén
me
bùgǎn de?
nǐ dōu
gǎn ràng biérén gěi
nǐ dǎ lǐngdài le!
쓰투모 : 못할 게 뭐가 있어? 너는 남이 너한테 넥타이도 매게 해 줬잖아!
顾未易:她偷袭, 我是无辜的!
gù wèi yì:tā tōuxí, wǒ shì wúgū de!
구웨이이 : 선배가 기습한 거야, 난 억울해!
司徒末:
是吗?我看你挺享受的。看, 被我戳中
心事, 无话可说了吧?
sī tú mò:shì ma? wǒ kàn nǐ tǐng xiǎngshòu de.
kàn, bèi wǒ chuōzh
ò
ng xīnshì, wúhuà kěshuō
le ba?
쓰투모 : 그래? 내가 볼 때 엄청 즐기는 거 같던데. 봐, 나한테 정곡을 찔리니 할 말이 없지?
▶ 핵심 설명
被
[bèi]
개사. ~에 의해/~한 테 … 당하다.(피동문)
※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘
被
我戳中心事
’
① A가
B에 의해 ‘동사’됨을
강조합니다.
② ‘피동문’은 어떠한
동작을 당함을 강조
하기에, ‘동사’뒤에 다른 ‘기타 성분’을 기타 성분 넣어서 동작이 이루어진
결과를 나타내야 합니다. ‘기타 성분개념이 광범위하니
아래의 ↓↓
예시를 보시며 참고하시면 됩니다.
③ ‘
행위자(B)’를 생략
할 수 있습니다.
– A
被
(B) + 동사 +
기타 성분
我
被
妈妈打
了
。
wǒ
bèi
mā ma dǎ le.
내는 엄마한테 맞았다.
我
被
车撞
了
。
wǒ
bèi c
hē zhuàng le.
나는 차에 치였다.
手机
被
老师发现
了
。
shǒujī
bè
i lǎoshī fāxiàn le.
핸드폰이 선생님한테 발각되었다.
咖啡
被
朋友拿走
了
。
kāfēi
bèi p
éng you ná zǒu le.
커피를 친구가 들고 갔다. (들고 가버렸다.)
☞ ‘기타 성분’에
‘
了’등
여러 보어
들이 올 수 있으며, 몇몇 제한되는 표현도 있습니다.
그러니!
항상 예시를 외우시고 하나씩 쌓아가세요~
★
그럼 오늘의 문장
‘
被
我戳中心事
’
은 어떤 구조?
– 앞에 주어‘你(너)’는 생략되었습니다. ‘나’에 의해 정곡을 찔린 것이니, ‘被我(나한테)’, ‘戳(찌르다)’뒤에
‘中(명중하다)’를
붙여 ‘찌르는 것이 명중했다’ 곧 ‘정곡을 찌르다’라고 해석하시면 됩니다. 이 문장에서는 내가 당한 것이니 ‘정곡을 찔리다’라고 해석하시면 됩니다. 또한 여기서 동사는 ‘戳’, 기타 성분은 ‘中心事’라고 보시면 됩니다.
让
[ràng]
동사.~하도록 시키다, ~하게 하다.
(사역동사)
※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘
让
别人给你打领带了
’
– A +
让
+
B + 동사 + 목적어 ”
A가 B에게 ~을 하도록 시키다, 하게 하다
.”
妈妈让我打扫房间。
mā
m
a ràng wǒ dǎsǎo fángjiān.
엄마가
나에게 방을 청소하라고 하신다.
他让我拿东西。
tā
r
àng wǒná dōng xi.
그가
나에게 물건을 들라고 한다.
她让实习生做事。
tā
ràng
shíxí shēng zuòshì.
그녀가 인턴에게 일을 하라고 한다.
※ A +
不让
+ B + 동사 + 목적어 ”
A가 B에게 ~을 하지 못하게 하다.
”
妈妈不让我玩儿手机。
mā
m
a búràng wǒ wánr shǒujī.
엄마가
핸드폰을 못하게 하신다.
医生不让我喝酒。
yī shēng
bú
ràng wǒhējiǔ.
의사가
나에게 술을 마시지 말라고 한다.
她让实习生做事。
tā
bú
ràng
shíxí shēng zuòshì.
그녀가 인턴에게 일을 하지 말라고 한다.
挺
[tǐng]
부사. 매우,
아주, 너무
※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘我看你
挺
享受
的
’
– 주어 + 挺
+ 형용사 + (的)
天气
挺
好
的
。
tiān
q
ì t
ǐ
ng hǎo (de).
날씨가
매
우 좋다.
这个
挺
贵
的
。
zhè
ge
t
ǐ
ng guì (de).
이것은
매우 비싸다.
여기까지입니다~ 오늘도 중드로 열공!!