[중드공부]치아문난난적소시광(致我们暖暖的小时光) 17화 “이런 걸 반전 매력이라고 하지.” 중국어로?(동등비교’A跟B一样’, 管~叫, 反差萌)


안녕하세요~ 핵심을

미라쿨

공부하는

미라쿨 중국어

입니다!



‘치아문난난적소시광





17



화 세 번째

표현입니다.



이런 걸 반전 매력이라고 하지
미라쿨 중국어

管这叫反差萌
중국어 한마디


단어
핵심 단어






☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요!








# 쓰투모가 협력사 연예인과 대화하는 장면입니다.  #








드라마 대사
쓰투모

드라마 대사
린즈춘

드라마 대사
린즈춘

드라마 대사
린즈춘

드라마 대사
쓰투모




☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요!




司徒末:你也太幼稚了吧?



sī tú mò:nǐ yě tài yòu zhì le


ba?


쓰투모 : 너무 유치한 거 아니에요?


林直存:我的粉丝管这叫反差萌。别看了, 我说了不来接了你, 怎么不听呢?



lín zhí cún:wǒ de


fěnsī guǎn zhèjiào fǎn ch

ā



méng. bié kàn le


, wǒ shuō


le,


bùlái jiē le


nǐ, zěn me


bùtīng ne?


린즈춘 : 내 팬들은 이런 걸 반전 매력이라고 하지. 그만 봐, 너 데리러 안 온다니까, 왜 안 듣지?


司徒末:他跟你不一样。


sī tú mò:tā gēn nǐ bù yíyàng.


쓰투모 : 걔는 그쪽과 달라요.


▶ 핵심 설명


A  跟 B 一样

[A

gēn B yí yàng

]



A와 B가 같다. (동등 비교문)


※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘他跟你

不一样




– 주어 + (비교 범위) + 跟 + 비교 대상 +(



) +

一样




他个子跟我

一样



tā gè zi gēn wǒ



yàng.

그의 키가 나와 같다.



今天天气跟昨天

一样



jīntiān tiānqì gēn zuótiān



yàng.

오늘 날씨가 어제와 같다.



我的性格跟妈妈




一样



wǒ de


xìnggé gēn mā ma






yàng.

나의 성격이 엄마와 다르다.


– 주어 + (비교 범위) + 跟 + 비교 대상 +

一样

+ 형용사



他个子跟我

一样






tā gè zi gēn wǒ



yàng

gāo

.

그의 키가 나와 똑같이 크다.


今天天气跟昨天

一样






jīntiān tiānqì gēn zuótiān



yàng

lěng

.

오늘 날씨가 어제와 똑같이 춥다.


我的性格跟妈妈

一样

活泼




wǒ de


xìnggé gēn mā ma






yàng

huópō

.

나의 성격이 엄마 똑같이 활발하다.


단어 설명
핵심 단어



드라마 소개
웨이브 추천 드라마




여기까지입니다~ 오늘도 중드로 열공!!