안녕하세요!
미라쿨 중국어
입니다. 치아 문난 난적 소시광 4화 세 번째 표현입니다.
*故意
[gùyì]
부사. 고의로,
일부러
*找茬
[zhǎo
chá]
동사. 트집을
잡다
.
吧
[ba]
– 어기 조사. 문장의 맨 뒤에 오며 아래와 같은 몇 가지 용법이 있습니다.
ⓛ 요청, 재촉의 어조를 나타냅니다.
我们出发吧。
wǒ men chūfā ba.
우리 출발 하자.
你快走吧!
nǐ kuài zǒu ba!
너 얼른 가!
② 명령문에 첨가되어 명령의 어조를 부드럽게 해 줍니다.
你去学习吧。
nǐqùxuéxí ba.
너 가서 공부해.
你下班之前给我吧。
nǐ xiàbān zhīqián gěi wǒ ba.
퇴근 전까지 나에게 줘.
③ 추측, 추정의 어조를 나타냅니다.
他今天不来吧?
tā jīntiān bùlái ba?
그는 오늘 안 오지?
他这个时间, 不在家吧?
tāzhè ge shíjiān, búzài jiā ba?
그는 이 시간에 집에 없지?
④ 동의를 나타냅니다.
那好吧, 就这么说定了。 nà hǎo ba, jiùzhè me shuō dìng le. 그럼 좋아, 이렇게 하자.
그럼 연결된 대화 볼게요~
司:我昨天给你洗的床单, 但是晾不成了, 下雨了。
sī:wǒ zuótiān gěi nǐxǐ de chuángdān, dànshì liàng bu chéng le, xiàyǔ le.
내가 어제 침대보 빨았는데 오늘 다 마르지 않았어, 비가 와서.
我现在给你晾上, 等干了你再换上就好了。
wǒ xiànzài gěi nǐ liàng shang, děng gān le nǐ zài huàn shang jiù hǎo le.
내가 지금 널어놓을 테니 다 마르면 네가 침대보를 갈아.
顾:等干了再走。我不会换。
gù:děng gān le zài zǒu. wǒbúhuì huàn.
다 마르면 그때 가. 나 갈 줄 몰라.
司:那我有空的时候再帮你换, 行吗?
sī:nàwǒ yǒukòng de shí hou zài bāng nǐ huàn, xíng ma?
그럼 내가 시간 있을 때 갈아줄게, 됐지?
顾:不行。
gù:bùxíng.
안 돼.
司:你故意找茬吧?
sī:nǐgùyìzhǎochá ba?
너 일부러 트집 잡는 거지?
▶ 핵심 설명
*床单
[chuángdān]
명사.(침대) 시트,
침대보, 깔개
*晾
[liàng]
동사.(햇볕에) 쪼이다,
*동사+不成
[bùchéng]
동작/행위가
做不成。
zuò
bu c
héng.
할
수 없다. /完不成。
wán
bu ch
éng.
다 끝낼 수 없다.
*下雨
[xiàyǔ]
비가 내리다.
*干
[gān]
형용사. 건조하다,
마르다.
*有空
[yǒukòng]
시간이
나다, 시간이 있다.
等 A , 再 B
–
A 하고 나서, B 한다. (“再”는 “그러고 나서”로 해석하시면 됩니다.), ‘A’의
동작 뒤에
‘
了’
를 넣어서
동작이 완료된 후
를 강조합니다.
等他来了, 再说吧。
děng
tā lái le
, zài shuō ba.
그가
오
면 얘기하자.
等雨停了, 再走吧。
děng
yǔ tíng
le, zài zǒu ba.
비가
그치면 가자.
会
[huì]
① ~할 수 있다, ~할 줄 안다.
(학습을 통해)
– 주어 +
会
+ 동사 + 목적어
我会说汉语。
wǒhuìshuōhànyǔ.
나는
중국어를 할 줄 안다.
他会开车。
tāhuìkāichē.
그는
운전을 할 줄 안다.
② ~할 가능성이 있다, ~할 것이다.
(가능성/추측)
– 주어 +
会
+ 동사 + 목적어 + (
的
)
他今天
会
来(
的
)。
tā
jīn
tiān huì lái (de).
그는
오늘 올 것이다.
妈妈
会
生气(
的
)。
mā
m
a huìshēngqì (de).
어머니가
화를 내실 것이다.
他
会
有雨伞(
的
)。
tāhuì
yǒu
yǔsǎn (de).
그는 우산이 있을 것이다.
여기까지입니다~ 오늘도 중드로 열공!!