[중드공부]이지파생활(理智派生活) 17화 #3 “너 요즘 갈수록 능글맞아지고 있어.” 중국어로? (정도보어, 越来越)


안녕하세요~ 핵심을

미라쿨

공부하는

미라쿨 중국어

입니다!




– 이지파생활

17화  # 3
















미라쿨 중국어
이지파생활

중국어 한마디
중국어 한마디

단어
핵심 단어

단어
핵심 단어

단어
핵심 단어






☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요!








#  치샤오와 션루어신의 대화 장면입니다. #








드라마 대사
치샤오

드라마 대사
치샤오

드라마 대사
치샤오

드라마 대사
치샤오

드라마 대사
션루어신

드라마 대사
션루어신




☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요!




祁晓:我这个关系很靠谱的, 可以试试看, 知道你是关心我, 放心吧。



qí xiǎo:wǒ zhè ge guān x



i



hěn kàopǔ de,


kěyǐ shì shi kàn, zhīdào nǐ shì guānxīn wǒ, fàngxīn ba.


치샤오 : 이 인맥은 믿을 만해서 시도해 봐도 돼요, 저 걱정해서 그러시는 거 다 알아요,  걱정 마세요.


沈若歆:你现在学得越来越油嘴滑舌了。



shěn ruò xīn:nǐ xiànzài xué de


yuè lái yuè yóuzuǐ huáshé le.


션루어신 :  너 요즘 갈수록 능글맞아지고 있어.


▶ 핵심 설명


정도보어




※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘

你现在

学得

越来越油嘴滑舌了






– 정도보어는 동사의 뒤에 와서 동작의 정도를 보충해 주는 보어입니다.



(‘


정도





의 개념이 매우 포괄적이니 우선 ‘


속도, 양, 시간의 때, 실력





을 대표적으로 외워두시면 좋습니다.)



① 기본구조



주어 + 동사 + 得 + 정도 보어 → 동사 뒤에 ‘








를 넣어서 정도를 표현하며,


반드시 동사 뒤


에 와야 합니다.



我吃

得很快。



wǒchī



de hěn

kuài.


나는 빨리 먹는다. (속도)



我吃

得很多。



wǒchī



de

hěn duō.


나는 많이 먹는다. (양)



我吃

得很晚






wǒchī



d

e hěn wǎn.


나는 늦게 먹는다. (시간의 때)



我说

得很好。



wǒshuō



d

e hěn hǎo.


나는 말을 잘한다. (실력)



② 목적어가 있는 구조


주어 + 동사 + 목적어 + 동사 + 得 + 정도 보어



→‘











반드시 동사 뒤


에 와야 하기에 목적어를 쓸 경우 목적어 뒤에


동사를 한 번 더


씁니다.



我吃饭吃

得很快




wǒchī



fàn c

hī de hěn kuài.


나는 밥을 빨리 먹는다. (속도)



我吃饭吃

得很多




wǒchī



f

àn chī de hěn duō.


나는 밥을 많이 먹는다. (양)



我吃饭吃

得很晚




wǒchī





n chī de hěn wǎn.


나는 밥을 늦게 먹는다. (시간의 때)



我说汉语说

得很好




wǒshuōhànyŭshuō



de hěn h

ǎo.


나는 중국어를 잘한다. (실력)







그럼 오늘의 문장 ‘

你现在


学得


越来越油嘴滑舌了





’는 어떤 구조?










–  우리말에’빨리 배운다’, ‘많이 배웠다’처럼, ‘배우다’라는 동작에 ‘빨리’, ‘많이’라는 정도를 추가해서 표현할 수 있습니다. 이러한 표현을 중국어로 할 때 ‘정도보어’를 사용합니다. 그럼 위의 설명처럼 정도보어 문장을 만들 때는 동사 뒤에 ‘得’를 붙이고 표현하고자 하는 정도를 쓰시면 됩니다.  아래의 예문을 참고하세요.










学得

很快。

tā xué de


hěn kuài.

그는 빨리 배운다.







我今天

学得

很多。


wǒ jīntiān xué de


hěn duō.

나는 오늘 많이 배웠다.








그럼 오늘의 문장



‘너는 요즘 갈수록 능글맞아진다’

또한 정도보어를 사용할 수 있습니다. ‘배우는 것이 갈수록 능글맞아진다’라는 표현이므로,



学得

(배우는 것이~하다)’ + ‘

越来越

(갈수록 ~하다)’ + ‘

油嘴滑舌

(능글맞다, 입만 살다)’ + ‘



(‘越来越’가 쓰인 문장 맨 끝에 사용하며 생략 가능합니다)

’ = ‘你学得越来越油嘴滑舌了(너는 갈수록 능글맞아져)

’라고 표현하시면 됩니다.




越来越

[


yuè lái yuè


]




부사. 더욱더/점점/갈수록 ~하다, ~해지다.



※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘

你现在学得

越来越

油嘴滑舌了



– 우리말의 ‘날씨가 점점 추워진다’와 같이 시간의 흐름에 따라 어떤 변화의 정도가 심해질 때 사용합니다.


① 주어 +

越来越

+ 형용사/심리동사 + (了)


天气

越来越

冷。

tiānqì yuè lái yuè lěng.

날씨가 갈수록 추워진다.




越来越

胖。

wǒ yuè lái yuè pàng.

나는 갈수록 살이 찐다.


压力

越来越

大。

yālì yuè lái yuè dà.

스트레스가 갈수록 심해진다.




越来越

喜欢


她。

wǒ yuè lái yuè

xǐ huan

tā.

나는 갈수록 그녀가 좋아진다.


② 주어 + (동사) + (목적어) + 동사

越来越

+ 형용사/심리동사 + (了)


她做菜做得

越来越

好吃。


tā zuò cài zuò de


yuè lái yuè hǎochī.


그녀는 요리를 갈수록 맛있게 한다.


我开车开得

越来越

好。


wǒ kāi chē kāi d

e



yuè lái yuè hǎo.


나는 운전을 갈수록 잘한다.


他说汉语说得

越来越

流利。


tā shuō


hànyǔ shuō



de



yuè lái yuè liúlì.


그는 중국어를 갈수록 유창하게 한다.


我最近吃饭吃得

越来越

多。

wǒ zuìjìn chī fàn chī

de



yuè lái yuè duō.

나는 요즘 갈수록 많이 먹는다.


③ 주어  +



+ 동사/형용사 +



+ 형용사/심리동사 +

(了)










好。

rén yuè duō yuè hǎo.

사람은 많을수록 좋다.


这个菜







辣。

zhè ge cài yuè chī yuè là.

이 요리는 먹을수록 맵다.


电视剧







有意思。

diàn shì jù yuè kàn yuè yǒu yì si.

드라마가 볼수록 재미있다.


电脑







慢。

diànnǎo yuè yòng yuè màn.

컴퓨터가 쓸수록 느려진다.





‘越来越

’뒤의 형용사 앞에는 ‘很’, ‘非常’ 등과 같은

정도부사의 수식을 받을 수 없습니다.






越来越

很胖。

(X

) /




越来越

胖。(

O

)


단어
핵심 단어



드라마 추천
넷플리스 추천 드라마




여기까지입니다~ 오늘도 중드로 열공!!