[중드공부]이지파생활(理智派生活) 12화 #2 “지금 나 무시하는 거지?” 중국어로? (如果, 결과보어‘到’, 等~再~, 给, 能)


안녕하세요~ 핵심을

미라쿨

공부하는

미라쿨 중국어

입니다!




– 이지파생활

12화  # 2








미라쿨 중국어
미라쿨 중국어

중국어 한마디
중국어 한마디

단어
핵심 단어






☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요!








# 송즈옌과 그녀의 남편인 져우청의 대화 장면입니다. #








드라마 대사
송즈옌

드라마 대사
송즈옌

드라마 대사
송즈옌

드라마 대사
져우청

드라마 대사
송즈옌

드라마 대사
송즈옌




☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요!




宋梓妍:如果说我要是找到工作了, 可就不能给你生孩子。



sòng zǐ yán:rúguǒ shuō


wǒ yào shi zhǎodào gōngzuò le


, kě jiù bùnéng gěi


nǐ shēng hái zi.


송즈옌 : 만약에 내가 취직하면, 당신한테 아이를 못 낳아 줘.


邹诚:等你找到再说吧。



zōu chéng:děng nǐ zhǎodào zài shuō


ba.


져우청 : 취직하고 나서 얘기해.


宋梓妍:你是瞧不起我, 是吧?


sòng zǐ yán: nǐ shì qiáo bu qǐ wǒ, shì ba?


송즈옌 : 지금 나 무시하는 거지?


▶ 핵심 설명



如果


[rú guǒ]




접속사. 만일, 만약(


가정


)(보통 문두에 쓰이며, 주어 뒤에 오는 경우도 있음.)




※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘


如果

说我要是找到工作了, 可



不能给你生孩子








如果

A , (



) B



如果

我有时间,



想去旅行。 rúguǒ wǒ


yǒu

shíjiān, jiù xiǎng qù lǚxíng.

만약 내가 시간이 있다면, 여행을 가고 싶다.



如果

现在堵车, 我们



坐地铁吧。

rúguǒ



xi

ànzài dǔchē, wǒ men jiùzuòdìtiě ba.

만약 지금 차가 막히면, 우리 지하철 타자.



如果

家里很冷, 你



可以开空调。

rúguǒjiā li hěnlěng, nǐ

jiù

kěyǐ kāi kōngtiáo.

만약 집안이 추우면, 너는 에어컨(히터)을 켜도 돼.



要是


[

yào shi

]




접속사. 만일, 만약(


가정


) = ‘如果’







[

dào

]




결과보어는 동사의 뒤에서 동작의 결과를 보충해 주는 성분입니다.




※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘

如果说我要是找



工作了







– 결과보어 ‘





’는 동사 뒤에서 이루고자 한 동작의 목적 달성을 나타냅니다, ‘~해내다’로 해석되거나, 해석이 안 되는 경우도 있습니다.


★ 자주 쓰는 결과 보어 (아래의 뜻은 “결과 보어”로 쓰일 때 뜻입니다.)




(완성+만족) 잘 ~하다.



~이해하다.



(완성) 다 ~하다.



배부르게 ~하다.



(목적 달성) 아래 예문 참고.



① 우연, ② 눈, 귀의 능력.(听见/看见) 아래 예문 참고.



~ 틀리게 하다.



~ 늦다.



(남김 없이) 다 ~하다.



~ 맞히다.

清楚

~을 분명히 하다.

干净

~ 깨끗이 하다.



– 주어 + 동사 +

결과 보어



+ 목적어 (빠른 이해를 위해 “목적어”는 모두 생략했습니다.)



我学



了。

wǒxué




hǎo

le.


나는 잘 배웠다.



我吃



了。

wǒchī




w

án le.


나는 다 먹었다.



我买



了。






m

ǎi dào le.


나는 샀다. (해석은 따로 안 되지만


이루려고 한 동작을 이루었음을 강조


.)



我听



了。






tīn

g cuò le.


나는 잘못 들었다.



我喝



了。


wǒhē guāng le.


나는 다 마셨다. (남김없이)



我说

清楚

了。

wǒshuō




qīng

chu le.


나는 말을 분명히 했다.



我听



了。








ng dǒng le.


나는 알아 들었다.



我吃



了。

wǒchī




b

ǎo le.


나는 배부르게 먹었다.



我看



了。






kàn ji

àn le.


①(우연히) 보다.



我来的路上看



老师了。







lái de lù shang kànjiàn lǎoshī le.


나는 오는 길에서 선생님을 봤다. (보려고 본 것이 아니라 우연히 보게 된 것.)


②(시력상) 보이다. / (청력상) 들리다.



我看



黑板的字。








n jiàn hēibǎn de zì.


나는 칠판의 글자가 보인다.(시력상 글자가 보인다는 것.)



你听



我的声音吗?






tīng

jiàn wǒ de shēngyīn ma?


너 내 목소리가 들리니?(귀에 들리는지 물어보는 것)



我来



了。








i wǎn le.


나는 늦게 왔다.



你猜



了。








i duì le.


너의 추측이 맞았어. (추측해 맞히다.)



我洗

干净

了。

wǒxǐ



gān jìng le.


나는 깨끗이 씻었다.




[


n


éng]




조동사. ~을 할 수 있다.

(상황


·능력

·방법)






※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘

可就



不能

给你生孩子






-주어 +



+ 동사 + 목적어










吃辣的。



n

éng chīlà de.

나는 매운 것을 먹을 수 있다.













做完作业。




néng zuò wán zuòyè.

나는


숙제를 다 할 수 있다.









我周末



回来。




zhōu mò néng huí lái

.


나는 주말에 돌아올 수 있다.







주어 +

不能

+ 동사 + 목적어





不能

喝酒。


wǒbù


néng hējiǔ.

나는




술을 마실 수 없다.





不能

吃完这些菜。


wǒbù


néng chī wán zhèxiē cài.

나는 이 요리들을 다 먹을 수 없다.





不能

进去。


wǒbù


néng jìn qù


.

나는 들어갈 수 없다.




[gěi]




전치사. ~에게 ~을 해 주다.




※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘

可就不能





你生孩子






– 주어 +



+ 사람 + 동사 + 목적어






他打电话。

wǒ gěi tādǎdiànhuà.

나는 그에게 전화를 한다.






给他买咖啡。

wǒ gěi tā mǎi kā


fēi.

나는 그에게 커피를 사준다.


等 A , 再 B



A 하고 나서, B 한다.



※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘




你找到



说吧






– ‘再



는 ‘~하고 나서

’의 뜻이며,

‘A’의

동작 뒤에



了’


를 넣어서


동작이 완료한 후의 시점을


강조합니다.






他来了,



说吧。

děng




tā lái le

, zài shuō ba.

그가






면 얘기하자.






雨停了,



走吧。

děng




yǔ tíng

le, zài zǒu ba.

비가



그치면 가자.






단어
핵심 단어



드라마 소개
넷플릭스 추천 드라마




여기까지입니다~ 오늘도 중드로 열공!!