안녕하세요~ 핵심을
미라쿨
공부하는
미라쿨 중국어
입니다!
– 이지파생활
12화 #3
–
☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요!
# 저우청이 아내인 송즈옌을 설득하는 장면입니다. #
☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요!
邹诚:而且咱们都这个年龄了, 如果从头开始的话, 太难了, 你何必给自己找这个苦吃呢?
zōu chéng: é
r
qiě zán men dōu
zhè ge niánlíng le
, rúguǒ cóngtóu
kāishǐ de
huà, tài nán le
, nǐ hébì gěi
zìjǐ zhǎo zhè ge kǔ chī ne?
저우청 : 게다가 우리 이 나이에 처음부터 다시 시작한다면 너무 힘들 거야, 왜 굳이 사서 고생을 해?
▶ 핵심 설명
都~了
이미/벌써 ~하다.
※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘
咱们
都
这个年龄
了
’
– 어떠한 상황과 동작이 너무 이르거나 늦거나하여, 비정상적임을 표현.
(주어)+
都
+시간/명사/동사+
了
都
几点
了
, 怎么还不来?
dōu
jǐdi
ǎn le
, zěn me
hái
bù lái?
벌써
몇 시인데 왜 아직도 안 와?
都
考试
了
, 怎么还不学习?
dōu
kǎ
oshì le
, zěn me
hái
bùxuéxí?
벌써
시험인데 왜 아직도 공부를 안 해?
你
都
结婚
了
, 怎么还不懂事?
nǐ
d
ōu
jiéhūn le
, zěn me
hái
bùdǒngshì?
너는
이미 결혼도 했는데 왜 아직도 철이 안 들었니?
如果
[rú guǒ]
접속사. 만일, 만약(
가정
)(보통 문두에 쓰이며, 주어 뒤에 오는 경우도 있음.)
※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘
如果
从头开始的话, 太难了
’
①
如果
A , (
就
) B
如果
我有时间,
就
想去旅行。 rúguǒ wǒ
yǒu
shíjiān, jiù xiǎng qù lǚxíng.
만약 내가 시간이 있다면, 여행을 가고 싶다.
如果
现在堵车, 我们
就
坐地铁吧。
rúguǒ
xi
ànzài dǔchē, wǒ men jiùzuòdìtiě ba.
만약 지금 차가 막히면, 우리 지하철 타자.
如果
家里很冷, 你
就
可以开空调。
rúguǒjiā li hěnlěng, nǐ
jiù
kěyǐ kāi kōngtiáo.
만약 집안이 추우면, 너는 에어컨(히터)을 켜도 돼.
여기까지입니다~ 오늘도 중드로 열공!!