안녕하세요~ 핵심을
미라쿨
공부하는
미라쿨 중국어
입니다!
– 이지파생활
10화 # 1
–
☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요!
# 션루어신과 류 본부장의 대화 장면입니다. #
☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요!
沈若歆:之前在处理自燃案的时候, 犯了不应该犯的错误。所以我认为我还是应该留在其他的部门好好学习。
shěn ruò xīn:zhīqián zài ch
ǔ
lǐ zì rán àn de
shí hou, fàn le
bù yīnggāi fàn de
cuòwù. suǒyǐ wǒ rènwéi wǒ hái shi yīnggāi liúzài qítā de
bùmén
hǎohǎo xuéxí.
션루어신 : 전에 자연 발화건을 처리할 때 해서는 안 되는 실수를 했어요. 그래서 제 생각에는 다른 부서에 남아서 더 배우는 것이 좋을 것 같아요.
▶ 핵심 설명
~ 的时候
[~ de shí hou]
~할 때
※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘
之前在处理自燃案
的时候
’
– 특정한 시점을 표현할 때 사용합니다.
(주어) + 동사/형용사 +
的时候
, ~
你上课
的时候
, 不要玩儿手机。
nǐ shàngkè de shí hou, búyào wánr shǒujī.
너 수업할 때 핸드폰을 하지 마.
你出门
的时候
, 给我联系。
nǐ chūmén de shí hou, gěi wǒ liánxì.
너 집에서 나올 때 나에게 연락해.
我累
的时候
, 特别想喝啤酒。
wǒ lèi de shí hou, tèbié xiǎng hē píjiǔ.
나는 피곤할 때 특히 맥주를 마시고 싶어.
忙
的时候
, 时间过得快。 máng de shí hou, shíjiān guò de kuài. 바쁠 때는 시간이 빨리 간다.
应该
[yīng gāi]
조동사. 마땅히 ~해야 한다, ~하는 것이 마땅하다. (상황상, 도리상), 응당/당연히 ~할 것이다.
※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘
犯了不
应该
犯的错误
’
① 주어 +
应该
+ 동사 + 목적어
明天就考试了, 你现在
应该
好好学习。 내일이면 시험인데 너는 지금 마땅히 열심히 공부해야 해.
míngtiān jiùkǎoshì le, nǐ xiànzài yīnggāi hǎohǎo xuéxí.
你
应该
经常
给家里打电话。
nǐ yīnggāi jīngcháng gěi jiā li dǎdiànhuà.
너는
마땅히 자주 집에 전화해야 해.
②
주어 +
不应该
+ 동사 + 목적어
你
不应该
乱说。
nǐbù yīnggāi luàn shuō.
너는 함부로 말해서는 안 돼.
你
不应该
迟到。
nǐbù yīng gāi chídào.
너는 지각해서는 안 돼.
你
不应该
跟妈妈顶嘴。
nǐbù yīnggāi gēn mā ma dǐngzuǐ.
너는 엄마한테 말대꾸해서는 안 돼.
여기까지입니다~ 오늘도 중드로 열공!!