안녕하세요~ 핵심을
미라쿨
공부하는
미라쿨 중국어
입니다!
– 이지파생활
2화 # 3
–
☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요!
# 치샤오가 면접보러 온 회사에서 우연히 요스지아를 만난 장면입니다. #
☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요!
尤思佳:你是来应聘的?
yóu sī jiā:nǐ shì lái y
ì
ngpìn de?
요스지아 : 너 면접 보러 온 거야?
祁晓:不过没戏了, 你在这个公司上班?
qí xiǎo: búguò méi
xì le
, nǐ zài zhè ge gōngsī shàngbān?
치샤오 : 그런데 가망이 없어, 너 이 회사에 출근하는 거야?
尤思佳:我大三就在这儿实习, 已经两年了。今年还不知道能不能转正呢。
yóu sī jiā: wǒ dàsān jiù zài zhè
r
shíxí, yǐjīng liǎngnián le.
jīnnián hái
bù zhīdào néng bu néng zhuànzhèng ne.
요스지아 : 대학교 3학년 때부터 여기서 인턴으로 일한 지 벌써 2년 됐어. 올해 정직원이 될 수 있을지는 아직 잘 모르겠어.
▶ 핵심 설명
大三
[
dà sān
]
대학교 3학년 (‘大学三年级
[
dà xué sān nián jí
]
’의 약칭
)
※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘
我
大三
就在这儿实习
’
– 大一
[
dà y
ī
]
대학교 1학년 (‘大学一年级’의 약칭)
– 大二
[
dà
èr
]
대학교 2학년
(‘大学二年级
’의 약칭
)
– 大四
[
dà sì
]
대학교 4학년
(‘大学四年级
’의 약칭
)
能
[
n
éng]
조동사. ~을 할 수 있다.
(상황
·능력
·방법)
※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘
今年还不知道
能不能
转正呢
’
-주어 +
能
+ 동사 + 목적어
我
能
吃辣的。
wǒ
n
éng chīlà de.
나는 매운 것을 먹을 수 있다.
我
能
做完作业。
wǒ
néng zuò wán zuòyè.
나는
숙제를 다 할 수 있다.
我周末
能
回来。
wǒ
zhōu mò néng huí lái
.
나는 주말에 돌아올 수 있다.
–
주어 +
不能
+ 동사 + 목적어
我
不能
喝酒。
wǒbù
néng hējiǔ.
나는
술을 마실 수 없다.
我
不能
吃完这些菜。
wǒbù
néng chī wán zhèxiē cài.
나는 이 요리들을 다 먹을 수 없다.
我
不能
进去。
wǒbù
néng jìn qù
.
나는 들어갈 수 없다.
여기까지입니다~ 오늘도 중드로 열공!!