[중드공부]치아문난난적소시광(致我们暖暖的小时光) 18화 “못 들은 걸로 해.” 중국어로?(동태조사‘着’(지속), 跟~学, 当我没说)


안녕하세요~ 핵심을

미라쿨

공부하는

미라쿨 중국어

입니다!



‘치아문난난적소시광





18



화 두 번째

표현입니다.



못 들은 걸로 해
미라쿨 중국어

当我没说
중국어 한마디

단어
핵심 단어






☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요!








#  설을 쇠고 오랜만에 만난 구웨이이와 쓰투모의 대화입니다. #








드라마 대사
쓰투모

드라마 대사
구웨이이

드라마 대사
구웨이이

드라마 대사
구웨이이

드라마 대사
구웨이이

드라마 대사
쓰투모

드라마 대사
구웨이이




☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요!




司徒末:终于回家了!



sī tú mò


:zhōng yú huí jiā le!


쓰투모 : 드디어 집에 왔어!


顾未易:我拿着行李, 你牵着我, 这样比较浪漫。当我没说。




gù wèi yì

:wǒ ná zhe




xíng li, nǐ qiān zhe




wǒ, zhèyàng bǐjiào làngmàn. dāng wǒ méi




shuō.


구웨이이 : 내가 짐을 들 테니, 넌 나에게 팔짱을 껴, 이렇게 하면 좀 낭만적인 것 같아. 못 들은 걸로 해.


司:你这都跟谁学的?




sī tú mò

:nǐ zhè dōu




gēn


shéi




xué de?



쓰투모 :



이거 누구한테 배웠어?


顾:没跟谁学。




gù wèi yì

:méi


gēn


shéi


xué.




구웨이이 :



배운 거 아니야.


▶ 핵심 설명




[zhe]




‘~한 채로 있다.’ (동태조사, 지속태)




※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘

我拿



行李, 你牵











– 동사 뒤에 위치하며

동작의 지속

을 나타내며, 이를 문법적으로 ‘

지속태

‘라고 합니다.


주어 + 동사 +



+ 목적어



① 자세의 지속



주어 + 동사 +



+ 목적어


我坐





wǒzuò


zhe.


나는 앉아 있다.


他站





tā zhàn zhe.


그는 서 있다.


她躺





tā tǎng zhe.


그녀는 누워 있다.



② 동작의 완료 후 지속


주어 + 동사 +



+ 목적어


我拿



咖啡。

wǒ ná zhe kāfēi.


나는 커피를 들고 있다.


他穿



西服。

tā chuān zhe xīfú.


그는 정장을 입고 있다.


她戴



眼镜。

tā dài zhe yǎnjìng.


그녀는 안경을 쓰고 있다.



③ 부정문



주어 +

没(有)

+ 동사 +





+ 목적어










咖啡。

wǒ ná zhe kāfēi.


나는 커피를 들고 있지 않다.






穿



西服。

tā chuān zhe xīfú.


그는 정장을 입고

있지 않다.











眼镜。

tā dài zhe yǎnjìng.


그녀는 안경을 쓰고

있지 않다.




④ 의문문



주어 +

没(有)

+ 동사 +





+ 목적어 +

吗?




주어 +

没(有)

+ 동사 +





+ 목적어 +

没有?




你拿



咖啡

吗?






ná zhe kāfēi

ma?



너는 커피를 들고 있니?



她戴



眼镜

没有?



tā dài zhe yǎnj

ìng

méi yǒu?




그녀는 안경을 쓰고 있니?




☞ 그럼 오늘의 문장




我拿



行李, 你牵







’은 어떤 구조?



– ‘拿(들다)’ 뒤에 ‘着’를 붙여서 ‘나는 짐을 든 채로 있고(들고 있고), ‘牵(잡다)’ 뒤에 ‘着’를 붙여서 ‘너는 나를 잡고 있어’입니다. 후자는 상황상 의역으로 ‘너는 나의 팔을 잡아, 내게 팔짱을 껴’로 해석하시면 됩니다. 즉, 동작의 지속을 표현합니다.


跟~ 学

[

gēn~


xué]





~에게 배우다.




你应该












nǐ yīnggāi gēn tā xué.


너는 그에게 배워야 해.






妈吗



厨艺。

wǒ gēn mā ma xué chúyì.

나는 어머니에게 요리 기술을 배운다.


단어
핵심 단어



드라마 소개
웨이브 추천 드라마




여기까지입니다~ 오늘도 중드로 열공!!