안녕하세요, 미라쿨 중국어입니다 🙂
오늘은 정말 중국 음식점, 카페에서
자주 쓰이는 단어
“포장”
테이크아웃에 대해 알아볼께요!
打包
dǎ bāo
다빠오
포장하다
한자 그대로
包
가방에 넣다, 포장을 하다
로
해석하시면 되고
带走
dài zǒu
따이조우
가지고 가다
말 그대로
带
지니다, 휴대하다
走
가다
가지고 가다, take out의 의미 입니다.
둘 다
“打包
” 또는 ”
带走”
로
“포장이요”
또는
“가져갈께요”
라고
간단하게 말할 수 있지만,
중급 이상으로 표현할 수 있는 방법
예문을 통해 같이 알아볼께요!
보통 상대방(직원)이
Q : 在这儿吃吗?
zài zhè ér chī ma?
짜이쪌 츨마
드시고 가세요?
Q : 在这儿吃还是打包/带走?
zài zhè ér chī hái shì dǎ bāo / dài zǒu?
짜이쪌 츨 하이슬 다빠오/따이조우
드시고 가세요 아님 포장이세요?
라고 여쭤보시죠.
그럴때~
A : 打包
,谢谢。
dǎ bāo,xiè xiè
다빠오, 씨에씨에
포장할게요, 감사합니다.
또는
A : 带走
,谢谢。
dài zǒu,xiè xiè
따이조우, 씨에씨에
가져갈게요, 감사합니다.
라고 답할 수 있어요 🙂
간단한 대답보단
하나의 문장
으로 말할 수 있는 예문
같이 알아봐요!
我想把这些
带走
。
wǒ xiǎng bǎ zhè xiē dài zǒu
워 시앙 바 쪄씨에 따이조우
포장해서 가져가고 싶어요.
你能把这些食物
包
一下吗?
nǐ néng bǎ zhè xiē shí wù bāo yī xià ma?
니 넝 바 쪄씨에 슬우 빠오 이시아 마
이 음식들을 포장해 주실수 있나요?
可以把这些
打包
吗?
kě yǐ bǎ zhè xiē dǎ bāo ma?
커이 바 쪄씨에 다빠오마
이것들 포장할 수 있나요?
可以给我一个
打包盒
吗?
kě yǐ gěi wǒ yí gè dǎ bāo hé ma?
커이 게이워 이거 다빠오흐어마
포장용기 좀 주실 수 있나요?
你能帮我把这些
打包
吗? 谢谢。
nǐ néng bāng wǒ bǎ zhè xiē dǎ bāo ma? xiè xiè
니 넝 빵워 바 쪄씨에 다빠오마? 씨에씨에
이거 포장하는 것 좀 도와주시겠어요? 감사합니다.
카페에서 테이크아웃 자주 하시죠?
중국에서 음식 포장할 일이 정말 많아요.
꼭 사용해보세요!
