[중드공부]치아문난난적소시광(致我们暖暖的小时光) 5화 “나 이제 머리가 안 돌아가!” 중국어로? (시량보어, 동량보어)


안녕하세요!

미라쿨 중국어

입니다. 치아 문난 난적 소시광 5화 세 번째 표현입니다.


중국어한마디"나 이제 머리가 안 돌아가!"
미라쿨 중국어

我大脑都不运转了
중국어 한마디



* 大脑



[dànǎo]

명사. 대뇌, 머리



* 运转


[yùn

zhu


ǎ


n]



동사. 회전하다, 돌다, 운행하다.



그럼 연결된 대화 같이 볼게요~


드라마 대사
한자만 보고 읽어보세요!


傅:我们歇会儿吧, 我都学了两个小时了, 我大脑都不运转了! 我们去找末末玩吧。



fù:wǒ men xiē huìr ba, wǒ dōu xué le liǎng ge xiǎo shí le, wǒ dànǎo dōu bú yùnzhuǎn le! wǒ men qù zhǎo mòmò wán ba.





우리 좀 쉬자, 우리 벌써 두 시간째 공부하고 있어, 나 머리가 이제 안 돌아가! 우리 모모한테 가서 놀자.




珊:你也知道你才学了两个小时啊,


shān:nǐyě zhīdào nǐ cái xué le liǎng ge xiǎo shí a,


공부를 겨우 두 시간밖에 안 했다는 걸 너도 아는 거지,


那你说这两个小时里边, 你说了多少次想出去玩了?


nànǐshuōzhè liǎng ge xiǎo shílǐ bian, nǐshuō le duō shao cì xiǎng chūqù wán le?


그럼 네가 이 두 시간 동안 나가서 놀고 싶다고 몇 번 말했어?




傅:我不想学了! 不想学了!


fù:wǒ bùxiǎng xué le! bùxiǎng xué le!


나 공부 안 할래! 공부 안 할래!




珊:你小声点儿!


shān:nǐ xiǎo shēng diǎn!


너 목소리 좀 낮춰!


시량보어



※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘

我都学了

两个小时








– 시량보어는 동사 뒤에서 시간의 양을 보충해 줍니다.


▶ 단위



시량보어 단위


① 지속한 시간의 표현


주어 + 동사 +



시량보어



+ (的) + 목적어




我学了

两个小时

(的)汉语。





wǒxué le liǎng ge xiǎoshí (de) hànyǔ.


나는 두 시간 동안 중국어를 공부했다.



我开了

三十分钟

(的)车。






kāi le sānshí fēnzhōng (de) chē.



나는 삼십 분 동안 차를 몰았다.



你做了

多长时间

(的)菜?


nǐzuò l

e duōcháng shíjiān (de) cài?

너는




얼마 동안 요리를 했니?


(의문문)



我学




两个小时

(的)汉语





wǒxué le liǎng ge xiǎo shí (de) hànyǔ le.

나는


두 시간


중국어를 공부하고 있다.




(현재까지 지속)


② 사람 목적어



주어 + 동사 + 사람 목적어


(인칭 대명사/호칭/인명)



+



시량 보어





我等了




半天








děng le


tā bàntiān.


나는 그를 반나절 동안 기다렸다.



老师教了

我们


两年




lǎoshī



jiāo le


wǒ men liǎng nián.


선생님은 우리를 이 년 동안 가르치셨다.



你等了




多长时间







děng le


tā duōcháng


shíjiān?

너는 그를 얼마 동안 기다렸니?



我等了




一个小时

了。





děng le


tāyí ge xiǎoshí le.

나는 그를 한 시간



기다리고 있어.

(현재까지 지속)






▶ 시량 보어 ‘경과한 시간’에 대한 설명 및 예문 아래의↓





링크 참고

https://bbobajoong.tistory.com/49










동량 보어



‘你说了


多少次


?’





동량 보어





– 동사 뒤에서 동작의 양을 보충해 주는 보어입니다.












: 번, 차례 –





: 번, 차례[왕래 횟수] –





: 번, 차례[하나의 전체 과정]


① 기본구조



주어 + 동사 + (了/过) + 동량 보어 + 목적어 (


了:


완료한 동작의 횟수,


过:


경험한 동작의 횟수)


我吃过一次中国菜。 나는 중국 요리를 한 번 먹어 본 적이 있다.



wǒchī guo yícì zhōngguócài。




我去了两趟洗手间。 나는 화장실을 두 번 갔다 왔다.



wǒqù le liǎng tàng xǐshǒujiān。




我说了三遍。 나는 세 번 말했다.



wǒshuō le sān biàn。





你吃过几次中国菜? 너는


중국 음식을 몇 번 먹어 봤어?



nǐchī guo jǐcì zhōngguócài?





你看了多少遍这部电影? 너는


이 영화를 얼마나 봤어?


nǐ kàn le duō shao biàn zhèbù diànyǐng?



(의문사를 활용하여 의문문을 만들 때,


의문사 뒤에 동량사 “次, 趟, 遍”

을 넣어서 만듭니다.



)




② 대명사 목적어






주어 + 동사 + (了/过) +


대명사 목적어


+


동량 보어


(대명사 목적어는 반드시

동량 보어 앞

에 위치해야 합니다.


)







(장소 대명사: 这儿, 那儿/인칭 대명사: 我, 你, 您, 他/她, 我们, 你们, 他/她们, 咱们 등)




我见过他一次。



jiàn




guo tāyícì.

나는

그를 한 번 만난 적이 있다.





我去了那儿两次。

wǒqù

le





r




liǎng cì.


나는 거기를 두 번 갔었다.







我来过这儿三次。



lái guo zhè


r




sān


cì.


나는 여기에 세 번 와 본 적이 있다.








드라마 소개
웨이브 추천 드라마





여기까지입니다~ 오늘도 중드로 열공!!