안녕하세요!
미라쿨 중국어
입니다. 치아 문난 난적 소시광 5화 세 번째 표현입니다.
* 大脑
[dànǎo]
명사. 대뇌, 머리
* 运转
[yùn
zhu
ǎ
n]
동사. 회전하다, 돌다, 운행하다.
그럼 연결된 대화 같이 볼게요~
傅:我们歇会儿吧, 我都学了两个小时了, 我大脑都不运转了! 我们去找末末玩吧。
fù:wǒ men xiē huìr ba, wǒ dōu xué le liǎng ge xiǎo shí le, wǒ dànǎo dōu bú yùnzhuǎn le! wǒ men qù zhǎo mòmò wán ba.
우리 좀 쉬자, 우리 벌써 두 시간째 공부하고 있어, 나 머리가 이제 안 돌아가! 우리 모모한테 가서 놀자.
珊:你也知道你才学了两个小时啊,
shān:nǐyě zhīdào nǐ cái xué le liǎng ge xiǎo shí a,
공부를 겨우 두 시간밖에 안 했다는 걸 너도 아는 거지,
那你说这两个小时里边, 你说了多少次想出去玩了?
nànǐshuōzhè liǎng ge xiǎo shílǐ bian, nǐshuō le duō shao cì xiǎng chūqù wán le?
그럼 네가 이 두 시간 동안 나가서 놀고 싶다고 몇 번 말했어?
傅:我不想学了! 不想学了!
fù:wǒ bùxiǎng xué le! bùxiǎng xué le!
나 공부 안 할래! 공부 안 할래!
珊:你小声点儿!
shān:nǐ xiǎo shēng diǎn!
너 목소리 좀 낮춰!
시량보어
※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘
我都学了
两个小时
了
’
– 시량보어는 동사 뒤에서 시간의 양을 보충해 줍니다.
▶ 단위

① 지속한 시간의 표현
주어 + 동사 +
시량보어
+ (的) + 목적어
我学了
两个小时
(的)汉语。
wǒxué le liǎng ge xiǎoshí (de) hànyǔ.
나는 두 시간 동안 중국어를 공부했다.
我开了
三十分钟
(的)车。
wǒ
kāi le sānshí fēnzhōng (de) chē.
나는 삼십 분 동안 차를 몰았다.
你做了
多长时间
(的)菜?
nǐzuò l
e duōcháng shíjiān (de) cài?
너는
얼마 동안 요리를 했니?
(의문문)
我学
了
两个小时
(的)汉语
了
。
wǒxué le liǎng ge xiǎo shí (de) hànyǔ le.
나는
두 시간
중국어를 공부하고 있다.
(현재까지 지속)
② 사람 목적어
주어 + 동사 + 사람 목적어
(인칭 대명사/호칭/인명)
+
시량 보어
我等了
他
半天
。
wǒ
děng le
tā bàntiān.
나는 그를 반나절 동안 기다렸다.
老师教了
我们
两年
。
lǎoshī
jiāo le
wǒ men liǎng nián.
선생님은 우리를 이 년 동안 가르치셨다.
你等了
他
多长时间
?
nǐ
děng le
tā duōcháng
shíjiān?
너는 그를 얼마 동안 기다렸니?
我等了
他
一个小时
了。
wǒ
děng le
tāyí ge xiǎoshí le.
나는 그를 한 시간
째
기다리고 있어.
(현재까지 지속)
▶ 시량 보어 ‘경과한 시간’에 대한 설명 및 예문 아래의↓
↓
링크 참고
https://bbobajoong.tistory.com/49
동량 보어
‘你说了
多少次
?’
※
동량 보어
– 동사 뒤에서 동작의 양을 보충해 주는 보어입니다.
–
次
: 번, 차례 –
趟
: 번, 차례[왕래 횟수] –
遍
: 번, 차례[하나의 전체 과정]
① 기본구조
주어 + 동사 + (了/过) + 동량 보어 + 목적어 (
了:
완료한 동작의 횟수,
过:
경험한 동작의 횟수)
我吃过一次中国菜。 나는 중국 요리를 한 번 먹어 본 적이 있다.
wǒchī guo yícì zhōngguócài。
我去了两趟洗手间。 나는 화장실을 두 번 갔다 왔다.
wǒqù le liǎng tàng xǐshǒujiān。
我说了三遍。 나는 세 번 말했다.
wǒshuō le sān biàn。
你吃过几次中国菜? 너는
중국 음식을 몇 번 먹어 봤어?
nǐchī guo jǐcì zhōngguócài?
你看了多少遍这部电影? 너는
이 영화를 얼마나 봤어?
nǐ kàn le duō shao biàn zhèbù diànyǐng?
(의문사를 활용하여 의문문을 만들 때,
의문사 뒤에 동량사 “次, 趟, 遍”
을 넣어서 만듭니다.
)
② 대명사 목적어
주어 + 동사 + (了/过) +
대명사 목적어
+
동량 보어
(대명사 목적어는 반드시
동량 보어 앞
에 위치해야 합니다.
)
(장소 대명사: 这儿, 那儿/인칭 대명사: 我, 你, 您, 他/她, 我们, 你们, 他/她们, 咱们 등)
我见过他一次。
wǒ
jiàn
guo tāyícì.
나는
그를 한 번 만난 적이 있다.
我去了那儿两次。
wǒqù
le
nà
r
liǎng cì.
나는 거기를 두 번 갔었다.
我来过这儿三次。
wǒ
lái guo zhè
r
sān
cì.
나는 여기에 세 번 와 본 적이 있다.

여기까지입니다~ 오늘도 중드로 열공!!