안녕하세요~ 핵심을
미라쿨
공부하는
미라쿨 중국어
입니다!
– 이지파생활
27화 # 2
–
☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요!
# 치샤오와 치샤오 엄마의 대화장면입니다. #
☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요!
尤思佳:祁晓刚才说你们两个昨晚好了?
yóu sī jiā:qíxiǎo gāngcái shuō
nǐ men liǎng ge zuówǎn hǎo le
?
요스지아 : 방금 치샤오가 그러던데 두 사람 어제 밤에 잘됐다면서요?
沈若歆:他告诉你了?
shěn ruò xīn:tā gào su nǐ le
?
션루어신 : 걔가 얘기했어?
尤思佳:真的?我刚才只是诈你一下。
yóu sī jiā:zhēn de
? wǒ gāngcái zhǐshì zhà nǐ yíxià.
요스지아 : 진짜예요? 방금 그냥 떠본 거였어요.
▶ 핵심 설명
一下(儿)
[yí xià(r)]
양사. 시험
삼아 ~하다, 한번 ~하다.
※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘
我刚才只是诈你
一下
?
’
– 동사 뒤에 와서 동작의
가변운 시도
를 나타내며 횟수로 꼭 한 번을 뜻하기보다 ‘
가볍게 어떠한 동작을 하다
‘
라는 표현입니다.
我去看
一下
。
wǒqù
k
àn yíxià.
내가
가서 한번 볼게.
你说
一下
。
nǐshuōyíxià.
네가 한번 말해 봐.
想跟你探讨
一下
。
xiǎng gēn nǐ tàntǎo y
í
xià.
교수님과 연구를 (좀) 하고 싶어요.
여기까지입니다~ 오늘도 중드로 열공!!