안녕하세요~ 핵심을
미라쿨
공부하는
미라쿨 중국어
입니다!
– 이지파생활
26화 # 1
–
☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요!
# 치샤오와 치샤오 엄마의 대화장면입니다. #
☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요!
祁晓:今天厨房就是你的禁地,我可不想让歆姐吃黑暗料理。
qí xiǎo:jīntiān chúfáng jiùshì nǐ de
jìndì,wǒ kě bùxiǎng ràng xīnjiě chī hēiàn liàolǐ.
치샤오 : 엄마 오늘 주방은 출입 금지예요, 신지에한테 괴상한 요리를 대접할 순 없어요.
祁晓妈:找揍呢!
qí xiǎo mā:zhǎozòu ne
!
치샤오 엄마 : 매를 버네!
▶ 핵심 설명
想
[xiǎng]
조동사. ~ 하고 싶다.
※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘
我可
不想
让歆姐吃黑暗料理
’
– ‘
想’
은 ‘
~하고 싶다
‘와 같은
심정적 소망
을 나타냅니다. ‘想’이 소망을 나타내는 경우에는 ‘要’와 용법이 비슷합니다. 그러나 ‘
要
’는
의지를 강조
하여 행위의 실현 가능성이 높은 반면, ‘
想
’은
심정적 소망
을 나타내기 때문에 행위의 실현 가능성과는 무관하다는 것이 다른 점입니다.
ⓛ 긍정문
주어 + 想 + 동사 + 목적어
我
想
下班。
wǒ xiǎng xiàbān.
나는 퇴근하고 싶다.
我
想
睡一会儿。
wǒ xiǎng shuì
y
í
huìr.
나는 한숨 자고 싶다.
我
想
出去玩儿。
wǒ xiǎng chūqù wánr.
나는 나가서 놀고 싶다.
想
跟你探讨一下。
xiǎng gēn nǐ tàntǎo y
í
xià.
교수님과 토론하고 싶어요.
②부정문
주어 +
不想
+
동사 + 목적어
我
不想
上班。
wǒ bùxiǎng shàngbān.
나는 출근하고 싶지 않다.
我
不想
起床。
wǒ bùxiǎng qǐchuáng.
나는 일어나고 싶지 않다.
我
不想
出去玩儿。
wǒ bùxiǎng
chūqù wán
r.
나는 나가서 놀고 싶지 않다.
不
想
跟你探讨一下。
bù
xiǎng gēn nǐ tàntǎo y
í
xià.
교수님과 토론하고 싶지 않아요.
让
[ràng]
동사. ~하도록 시키다, ~하게 하다.(
사역동사
)
※ 본문 속에서의 해당 문장
‘
我可不想
让
歆姐吃黑暗料理
’
– A +
让
+
B + 동사 + 목적어 ”
A가 B에게 ~을 하도록 시키다, 하게 하다
.”
妈妈
让
我打扫房间。
mā
m
a ràng wǒ dǎsǎo fángjiān.
엄마가
나에게 방을 청소하라고 하신다.
他
让
我拿东西。
tā
r
àng wǒná dōng xi.
그가
나에게 물건을 들라고 한다.
※ A +
不让
+ B + 동사 + 목적어 ”
A가 B에게 ~을 하지 못하게 하다.
”
妈妈
不让
让我玩儿手机。
mā
m
a búràng wǒ wánr shǒujī.
엄마가
핸드폰을 못하게 하신다.
医生
不让
我喝酒。
yīshēng
bú
ràng wǒhējiǔ.
의사가
나에게 술을 마시지 말라고 한다.
여기까지입니다~ 오늘도 중드로 열공!!