[중드공부]이지파생활(理智派生活) 23화 #2 “첫술에 배부를 생각 마요” 중국어로? (没有비교문, 着)


안녕하세요~ 핵심을

미라쿨

공부하는

미라쿨 중국어

입니다!




– 이지파생활

23화  # 2








미라쿨 중국어
이지파생활

중국어 한마디
중국어 한마디

단어
핵심 단어

단어
단어






☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요!








# 션루어신과 치샤오의 대화장면입니다.  #








드라마 대사
션루어신

드라마 대사
션루어신

드라마 대사
션루어신

드라마 대사
션루어신

드라마 대사
션루어신

드라마 대사
치샤오

드라마 대사
치샤오




☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요!




沈若歆:我们也发了不少宣传画册呀,只是愿意留下联系方式的没有我预估的多。


shěn ruò xīn:wǒ men


yě fā


le


bùshǎo xuānchuán


huàcè ya, zhǐshì yuànyì liúxià liánxì


fāngshì de


méi


yǒu wǒ yùgū de


duō.


션루어신 : 우리도 팸플릿을 많이 돌렸잖아, 근데 연락처를 남긴 고객이 내 예상보다 많지 않네.


祁晓:别想着一口吃成个胖子,慢慢来。



qí xiǎo:bié xiǎng zhe





kǒu chī chéng ge pàng zi, mànmàn lái.



치샤오 : 첫술에 배부를 생각 마요, 천천히 해요.


▶ 핵심 설명


‘比’, ‘没有’



비교문



※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘

愿意留下联系方式的

没有

我预估的多






▶ ‘






, ‘

没有






비교문


① ‘



’ 비교문


– A







B 형용사 = ‘

A가 B보다 형용사하다.



(

A > B)







他高。

wǒbǐtā


gāo.

나는 그보다 키가 크다.


今天



昨天冷。

jīntiān bǐ zuótiān lěng.

오늘이 어제보다 춥다.


那个



这个好看。

nà ge bǐzhè ge


hǎokàn.

그게 이것보다 예쁘다.


– ‘








비교문에서 비교문 부사를 넣을 수 있습니다. (

更, 还



= ‘더



)






他更高。

wǒbǐtā g


è


ng gāo.


나는 그보다 키가 더 크다.



今天



昨天还冷。

jīntiān bǐ zuótiān hái lěng.

오늘이 어제보다 더 춥다.



那个



这个更好看。




ge bǐzhè ge g


è


ng hǎokàn.

그게 이것보다 더 예쁘다.


② ‘

没有

’ 비교문



– A

没有



B 형용사 = ‘A가 B보다 형용사 하지 않다.





(A < B)




没有

他高。

wǒ méiyǒu tā gāo.

나는 그보다 키가 크지 않다.


今天

没有

昨天冷。

jīntiān méiyǒu zuótiān lěng.

오늘이 어제보다 춥지 않다.


那个

没有

这个好看。

nà ge méiyǒu zhè ge hǎokàn.

그게 이것보다 예쁘지 않다.









没有




비교문에서 ‘

这么

(이렇게),

那么

(그/저렇게)



를 넣어 강조할 수 있습니다.




没有

他那么高。

wǒ méiyǒu tānà me gāo.

나는 그보다 그렇게 키가 크지 않다.


今天

没有

昨天那么冷。

jīntiān méiyǒu zuótiān nà me lěng.

오늘이 어제보다 그렇게 춥지 않다.


那个

没有

这个这么好看。

nà ge méiyǒu zhè ge zhè me hǎokàn.

그게 이것보다 이렇게 예쁘지 않다.









그럼 오늘의 문장 ‘

愿意留下联系方式的


没有


我预估的多





’는 어떤 구조?






– ‘愿意留下方式的(顾客)(연락처를 남긴 고객)’이 ‘我预估的(내가 예상한 것)’보다 ‘多(많다)’ 를 비교문으로 나타내야 합니다. 그럼 비교문의 부정인 ‘没有’ 비교문으로, A가 B보다 ~하지 않다. (A<B)로 표현하면 됩니다.



A +

没有

+ B +

형용사

= A가 B보다 형용사하지 않다.




愿意留下方式的

没有



我预估的


多 =

연락처를 남긴 고객이 내 예상보다 많지 않다.








[zhe]




~한 채로 있다. (동태조사, 지속태)




※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘














– 동사 뒤에 위치하며

동작의 지속

을 나타내며, 이를 문법적으로 ‘

지속태

‘라고 합니다.



주어 + 동사 +





+ 목적어



① 자세의 지속



주어 + 동사 +



+ 목적어



我坐






wǒzuò


zhe.


나는 앉아 있다.



他站






tā zhàn zhe.


그는 서 있다.



她躺






tā tǎng zhe.


그녀는 누워 있다.



② 동작의 완료 후 지속


주어 + 동사 +



+ 목적어



我拿





咖啡。


wǒ ná zhe kāfēi.


나는 커피를 들고 있다.



他穿





西服。


tā chuān zhe xīfú.


그는 정장을 입고 있다.



她戴





眼镜。


tā dài zhe yǎnjìng.


그녀는 안경을 쓰고 있다.



③ 부정문



주어 +

没(有)

+ 동사 +





+ 목적어















咖啡



wǒ ná zhe kāfēi.


나는 커피를 들고 있지 않다.









穿





西服。


tā chuān zhe xīfú.


그는 정장을 입고

있지 않다.
















眼镜。


tā dài zhe yǎnjìng.


그녀는 안경을 쓰고

있지 않다.




④ 의문문



주어 +

没(有)

+ 동사 +





+ 목적어 +

吗?




주어 +

没(有)

+ 동사 +





+ 목적어 +

没有?




你拿



咖啡

吗?







n

á zhe kāfēi

ma?



너는 커피를 들고 있니?



她戴



眼镜

没有?



tā dài zhe yǎnj

ìng méi yǒu?



그녀는 안경을 쓰고 있니?




☞ 그럼 오늘의 문장














은 어떤 구조?



– ‘想(생각하다)’ 뒤에 ‘着’를 붙여서 ‘생각한 채로 있다, 생각하고 있다’의 뜻입니다.


단어
핵심 단어



드라마 소개
넷플릭스 추천 드라마




여기까지입니다~ 오늘도 중드로 열공!!