[중국영화공부]여름날 우리(你的婚礼) #6 “널 만날 수 있어 기뻤어” 중국어로?





안녕하세요~ 핵심을


미라쿨


공부하는

미라쿨 중국어

입니다!







– 여름날 우리



# 6
















미라쿨 중국어
여름날 우리

중국어 한마디
중국어 한마디

단어
핵심 단어



영화 대사


喂?




wéi





여보세요?




영화 대사


是我。


shì wǒ.


나야.





# 단어












shì





동사. ~이다.








你怎么样?还好吗?



nǐ zěn me


yàng? hái


hǎo ma?


괜찮아? 잘 지내는 거야?





# 단어







怎么样?


zěn me


yàng


대명사. 어떠하냐, 어떻게 (

성질·상황·방식 따위를 물음)











hái



부사. 아직, 아직도, 여전히















hǎo


(몸이) 건강하다, 안녕하다.


영화 대사


吓到你了吧?



xià


dào nǐ le


ba?


놀랬지?




# 단어









xià


동사. 겁을 주다, 놀라게 하다.









dào

결과보어. 동사 뒤에 와서 동작의 목적 달성을 나타냄. (특별히 해석이안 되는 경우도 있음)



ex. 我找到手机了。

wǒ zhǎodào shǒujī le.

나는 핸드폰을 찾았다. (찾아냈다)












ba

조사.



문장 끝에 쓰여 추측의 어기를 나타냄.


영화 대사


我爸一喝多了就这样,



wǒbà y

ì

hē duō le


jiù zhèyàng,


우리 아빠는 술만 드시면 이러셔.




# 단어






一 ~ 就 ~





yī ~ jiù ~




~하자마자 곧 ~하다.










*

주어 1 +



+ 동사 1/형용사 1 + 목적어 1, 주어 2 +



+ 동사 2/형용사 2 + 목적어 2












下班



回家。

wǒ yí


xià bān jiù huí jiā.

나는 퇴근하자마자 바로 집에 간다.























동사. 마시다.











duō

형용사. 많다. (







’는 결과보어로 동사 뒤에 쓰여 ‘


동작의 진행이 너무 많이 됨


‘, ‘


기본적인 양에 비해 지나침


‘을 의미함)





ex. 我昨天喝多了。

wǒ zuó tiān hē duō le.

나는 어제 술을 많이 마셨다.






这样





zhèyàng

대명사. 이렇다, 이와 같다.


영화 대사





所以我妈才会带着我四处转学,想躲着他。



suǒyǐ wǒmā cái huì


dài zhe


wǒ sìchù zhuǎnxué,xiǎng duǒ zhe


tā.


그래서 우리 엄마가 날 데리고 사방으로 전학 갔었어,

아빠한테서 숨으려고.




# 단어






所以


suǒ yǐ

접속사. 그래서, 그런 까닭에












cái




부사. 비로소 (

어떤 조건·상황 하에서 일·동작이 행해지는 것을 표시함)















huì



조동사. ~할 가능성이 있다, ~할 것이다.











dài

동사. 데리다, 인도하다, 이끌다.












zhe


동태조사. ~한 채로 있다.





* 带着


데리고 있는 채로 있다, 데리고 있다.





四处





sì chù

명사. 사방, 도처, 여러 곳





转学





zhuǎn xué

동사. 전학하다.











xiǎng

조동사. ~하고 싶다, ~하려 하다.











duǒ

동사. 숨다, 피하다.








只是没想到,这一次这么快就被找到了。



zhǐshì méi


xiǎngdào,zhè y

í

cì zhè me


kuài jiù bèi zhǎodào le.


근데 이번에 이렇게 빨리 찾아낼 줄 몰랐어.




# 단어







只是


zhǐ shì




접속사. 그러나, 그런데








没想到





méi


xiǎng dào

생각지 못하다, 뜻밖이다.





这一次





zhè y


í




이번, 이번에





这么





zhè me

대명사. 이러한, 이와 같은











kuài

형용사. 빠르다.











bèi

전치사. ~에 의해/~한 테 ~ 당하다. (피동문)



* A





(B) + 동사 +


기타 성분







妈妈打











bèi

mā ma dǎ le.




는 엄마한테 맞았다.





找到





zhǎo

dào






찾아내다.


영화 대사


영화 대사


你在哪儿?我去找你吧。



nǐ zài nǎ


r?


wǒ qù zhǎo nǐ ba.


지금 어디야? 내가 갈게.




# 단어










zài




동사. ~에 있다.








哪儿













r













대명사. 어디, 어느 곳
















동사. 가다.











zhǎo

동사. 찾다.












ba


조사. 문장 끝에

쓰여 상의


·제의


·청구


·명령·독촉의 어기


를 나타냄.



영화 대사


영화 대사


영화 대사


영화 대사


周潇齐,很高兴能遇见你,谢谢你,

再见。



zhōu xiāo qí,hěn gāoxìng néng yùjiàn


nǐ,xiè xie nǐ,

zàijiàn.




져우샤오치, 널 만날 수 있어 기뻤어, 고마워,




안녕.




(단어는 위에 참고)



영화 대사


喂?喂?




wéi






wéi








여보세요? 여보세요?






**

풀 영상

은 인스타램(


@bboba_joong


)


에서 확인하세요!  **







영화 소개
중국 영화 – 여름날 우리(你的婚礼)




여기까지입니다~ 오늘도 중국 영화로 열공!!