[중드공부]이지파생활(理智派生活) 22화 #1 “됐어, 그만 떠들고 할 일 하자.” 중국어로? (是不是)


안녕하세요~ 핵심을

미라쿨

공부하는

미라쿨 중국어

입니다!




– 이지파생활

22화  # 1








미라쿨 중국어
이지파생활

중국어 한마디
중국어 한마디

단어
핵심 단어

단어
핵심 단어






☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요!








# 치샤오, 수양, 션루어신의 대화장면입니다.  #








드라마 대사
션루어신

드라마 대사
션루어신

드라마 대사
션루어신

드라마 대사
치샤오

드라마 대사
치샤오




☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요!




沈若歆:那是不是还得给你配一个私人助理呀?



shěn ruò xīn:nà shì bu shì hái


děi


gěi




nǐ pèi y

í



ge sīrén zhùlǐ ya?


션루어신 : 그럼 너(수양)한테 개인 비서라도 한 명 붙여줘야 되는 거 아니야?


祁晓:行了,别贫了,干正事。




qí xiǎo:xíng


le


,bié pín le


,g

à

n zhèngshì.





치샤오 : 됐어, 그만 떠들고 할 일 하자.


▶ 핵심 설명


是不是

[shì bu shì]




그러하냐? 그렇지 않으냐?




※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘那


是不是

还得给你配一个私人助理呀?






– 사실을 확인하는 어감을 나타내며, 문장 맨 앞, 술어(동사/형용사) 앞, 문장 맨뒤에 올 수 있습니다.




是不是

这个很好吃?

shì bu shì



zhè ge hěn guì



?


이거 맛있지 않아?




这个

是不是

很好吃?


zhè ge shì bu shì hěn guì?


这个很好吃,

是不是



zhè ge hěn guì,  shì bu shì ?


단어
핵심 단어



드라마 소개
넷플릭스 추천 드라마




여기까지입니다~ 오늘도 중드로 열공!!