안녕하세요~ 핵심을
미라쿨
공부하는
미라쿨 중국어
입니다!
– 거유풍적지방
2화
# 5
–
☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요!
# 시에허슌과 시에즈야오의 대화장면입니다. #
☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요!
谢和顺:我谢和顺那么多年, 我赚钱、我干活都是凭手艺, 我从来没求过人。
xiè hé shùn:wǒ xiè hé shùn nà me
duō nián, wǒ zhuànqián、wǒ g
à
nhuó dōu
shì píng shǒuyì, wǒ cónglái méi
qiú guo rén.
시에흐어슌 : 나 시에허슌은 이렇게 긴 시간 동안 다 내 손재주로 돈 벌고 일하며 살았어, 난 지금껏 남한테 부탁해 본 적이 없어!
▶ 핵심 설명
那么
[n
à
me]
대명사. 그렇게, 저렇게.
※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘
那么
多年
’
①
这么/那么
+ 형용사(정도를 나타냅니다.)
你买
这么
多, 太浪费了。
nǐ mǎi zhè me duō, tài làngfèi le.
너 이렇게 많이 사면 너무 낭비야.
他
那么
忙, 今天能来吗?
tā nà me
máng, jīntiān néng lái ma?
그는 저렇게 바쁜데, 오늘 올 수 있어?
②
这么/那么
+ 동사 (방식을 나타냅니다.)
这个菜
这么
吃。
zhè ge cài zhè me
chī.
이 음식은 이렇게 먹어.
这种衣服
那么
保管。
zhè zhǒng yī fu nà me
bǎoguǎn.
이런 옷은 저렇게 보관해.
从来
[
cóng lái]
부사. 지금까지, 여태껏, 이제까지.
※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘
我
从来
没求过
’
– ‘과거부터 지금까지 쭉’의 의미로 사용됩니다. 일반적으로 뒤에는 부정형이 오며, 대개 ‘不’, ‘没(有)~过’의 형식이 옵니다.
주어 +
从来
+
不
+ 동사 + 목적어
(어떠한 행동을 오랜 시간 동안 하고 있지 않음을 의미하며, ‘전혀/절대 ~안 한다.’라고 해석하셔도 됩니다.)
주어 +
从来
+
没(有)
+ 동사/형용사 + 过 + 목적어
(어떠한 행동을 한 적이 없음을 의미합니다.)
我
从来
不
抽烟。
wǒ cónglái bù chōuyān.
나는 지금껏 담배를 안 피운다. (전혀 안 피운다.)
我
从来
不
迟到。
wǒ cónglái bù chídào.
나는 지금껏 지각을 안 한다. (절대 안 한다.)
他
从来
不
吃蔬菜。
tā cónglái bùchī shūcài.
그는 지금껏 야채를 먹지 않는다.( 절대 안 먹는다.)
☞ 전혀, 절대 어떠한 동작을 하지 않는 것이지, 과거에 이 동작을 했을 수도 있습니다.
我从来
没
出过国。
wǒ cónglái méi
chū guo guó.
나는 이제껏 해외에 나가 본 적이 없다.
我从来
没
用过苹果手机。
wǒ
cónglái méi
yòng guo píngguǒshǒujī.
나는 이제껏 아이폰을 써 본 적이 없다.
我从来
没
这么累过。
wǒ
cónglái méi
zhè me
lèi guo.
나는 이제껏 이렇게 피곤해 본 적이 없다.
过
[guo]
동태조사. ~한 적이 있다. (경험태)
※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘我从来
没
求
过
人
’
– ‘나는 그 음식을 먹어 본 적이 있다.’처럼 중국어에서도 경험을 나타내는 용법이 있습니다. 이러한 경험을 나타내는 것을 ‘
경험태
‘라고 하며, 위치적으로 동사의 뒤에서 동작의 상태를 도와준다고 해서 ‘
동태조사
‘라고 합니다.
① 긍정문: 주어 + 동사 +
过
+ 목적어
我去
过
中国。
wǒqù gu
o
zhōngguó.
나는 중국에 가 본 적이 있다.
我吃
过
麻辣烫。
wǒchī gu
o
málàtàng.
나는 마라탕을 먹어 본 적이 있다.
我见
过
明星。
wǒ jiàn
gu
o
míngxīng.
나는 연예인을 본 적이 있다.
② 부정문: 주어 +
没(有)
+ 동사 +
过
+ 목적어
我
没
去
过
中国。
wǒ méi qù gu
o
zhōngguó.
나는 중국에 가 본 적이 없다.
我
没
吃
过
麻辣烫。
wǒméchī guo
málàtàng.
나는
마라탕을 먹어 본 적이 없다.
我
没
见
过
明星。
wǒ méi
jiàn
guo
míngxīng.
나는 연예인을 본 적이 없다.
☞ 어법적으로는 동사 뒤에 오지만, 경우에 따라 일부 형용사 뒤에 오는 경우도 있습니다. 이러한 형식은 부정형에 많이 있습니다.
我从来
没
这么累
过
。
wǒ cónglái méi zhè me lèi gu
o.
나는 이제껏 이렇게 피곤한 적이 없다.
我从来
没
瘦
过
。
wǒ cónglái méi shòu gu
o.
나는 이제껏 말라 본 적이 없다.
北京从来
没
这么冷
过
。
běijīng cónglái méi
zhè me
lěng gu
o
.
북경은 이제껏 이렇게 추워 본 적이 없다.
③ 의문문: 주어 + 동사 +
过
+ 목적어 +
吗?/ 没有?
你去
过
中国
吗?
nǐqù guo zhōngguó ma?
너는 중국 가 본 적이 있니?
你吃
过
麻辣烫
没有?
nǐchī
guo
málàtàng méiyǒu?
너는 마라탕을 먹어 본 적이 있니?
你见
过
明星
吗?
nǐ jiàn
guo
míngxīng ma?
너는 연예인을 본 적이 있니?
여기까지입니다~ 오늘도 중드로 열공!!