[중드공부]이지파생활(理智派生活) 11화 #5 “보상이 없으면 어디서 일할 힘이 나와요?” 중국어로? (这么, 是不是, 可以)


안녕하세요~ 핵심을

미라쿨

공부하는

미라쿨 중국어

입니다!




– 이지파생활

11화  # 5








미라쿨 중국어
미라쿨 중국어

중국어 한마디
중국어 한마디

단어
핵심 단어






☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요!








#  치샤오와 션루어신의 대화 장면입니다. #








드라마 대사
치샤오

드라마 대사
치샤오

드라마 대사
치샤오

드라마 대사
치샤오

드라마 대사
치샤오

드라마 대사
션루어신

드라마 대사
션루어신

드라마 대사
치샤오

드라마 대사
치샤오




☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요!




祁晓:你看我这个助理做了这么多额外的工作, 是不是可以有额外的奖励啊?



qí xiǎo:nǐ kàn wǒ zhè ge zhùlǐ zuò le


zhè me


duō é wài de


gōngzuò, shì bu shì kěyǐ yǒu é wài de

jiǎnglì



a?


치샤오 : 팀장님 보조인 제가 이렇게 많은 추가 업무를 하는데, 추가 보상도 있어야 하지 않을까요?


沈若歆:你现在已经学会邀功了, 是吧?



shěn ruò xīn:nǐ xiànzài yǐjīng xuéhuì


yāogōng le,


shì ba?


션루어신 : 너 벌써부터 생색내는 걸 배운 거야?


祁晓:没奖励, 哪儿来的工作动力啊?



qí xiǎo: méi


jiǎnglì, nǎ


r


lái de


gōngzuò dònglì a?



치샤오 : 보상이 없으면 어디서 일할 힘이 나와요?


▶ 핵심 설명


这么



[zhè me]




대명사. 이렇게, 이와 같은.




※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘


这么

多额外的工作








这么/那么

+ 형용사(정도를 나타냅니다.)



你买

这么

多, 太浪费了。

nǐ mǎi zhè me duō, tài làngfèi le.

너 이렇게 많이 사면 너무 낭비야.





那么

忙, 今天能来吗?

tā nà me


máng, jīntiān néng lái ma?

그는 저렇게 바쁜데, 오늘 올 수 있어?




这么/那么




+ 동사 (방식을 나타냅니다.)


这个菜

这么

吃。

zhè ge cài zhè me


chī.

이 음식은 이렇게 먹어.


这种衣服

那么

保管。

zhè zhǒng yī fu nà me


bǎoguǎn.

이런 옷은 저렇게 보관해.


是不是

[shì bu shì]




그러하냐? 그렇지 않으냐?




※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘


是不是

可以有额外的奖励啊?




– 사실을 확인하는 어감을 나타내며, 문장 맨 앞, 술어(동사/형용사) 앞, 문장 맨뒤에 올 수 있습니다.



是不是这个很好吃?

shì bu shì



zhè ge hěn guì



?


이거 맛있지 않아?




这个是不是很好吃?


zhè ge shì bu shì hěn guì?


这个很好吃, 是不是?

zhè ge hěn guì,  shì bu shì ?



可以


[kěyǐ]




조동사. ① ~할 수 있다. (가능, = 能), ② ~해도 좋다.(허가)




※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘

是不是

可以

有额外的奖励啊?



’ (‘

②’에 해당)



– 오늘은 ‘

② ~해도 좋다.(허가)

‘에 관련된 설명만 하겠습니다.







긍정문


주어 +

可以

+ 동사 + 목적어




可以

用我的笔。

nǐkěyǐ yòng wǒ de


bǐ.



당신은 내 펜을 써도 됩니다.




可以

去洗手间。

nǐkěyǐqù xǐshǒujiān.

당신은 화장실을 가도 됩니다.





可以

喝酒。

nǐkěyǐhējiǔ. 당신은

술을 마셔도 됩니다.





부정문 (‘

不可以


’는 규정, 규칙 등의 객관적인 이유로 절대로 안 된다는 사실을 강조하므로, 아래와 같은 경우를 부정할 때는 ‘

不能

’을 씁니다.)



주어 +

不能

+ 동사 + 목적어




不能

用我的笔。

nǐ bùnéng

yòng wǒ de


bǐ.




당신은 내 펜을 쓰면 안 됩니다.




不能

去洗手间。

nǐ bùnéng qù xǐshǒujiān.

당신은 화장실을 가면 안 됩니다.





不能


喝酒



nǐ bùnéng hējiǔ.

당신은 술을 마시면 안 됩니다.



☞ 你

不可以

在这儿停车。

nǐbùkěyǐ zài zhèr

tíngchē.


당신은 여기에 주차하시면 안 됩니다.



(규정, 규칙 등의 위반으로 안 될 때 ‘不可以’를 씁니다.)


③ 의문문


주어 +

可以

+ 동사 + 목적어 +

吗?


주어 +

可不可以

+ 동사 + 목적어 +






可以

用你的笔吗?

wǒkěyǐ

yòng n

ǐ

de


bǐ ma





저 당신의 펜을 써도 되나요?




可不可以

去洗手间?

wǒkě bu kěyǐqù xǐshǒujiān?

저 화장실에 가도 되나요?




可不可以

喝酒?

wǒkě bu kěyǐhējiǔ?




술을 마셔도 되나요?


☞ 我



可以

用你的笔吗?-

不能

(用我的笔。) → 질문은 ‘可以

’로 했지만 규정, 규칙의 위반이 아닌 개인의 이유로 허락하지 않을 때는 ‘不能’으로 대답합니다.


단어
핵심 단어



드라마 소개
넷플릭스 추천 드라마




여기까지입니다~ 오늘도 중드로 열공!!