
안녕하세요, 미라쿨 중국어입니다 🙂
제가 한 아이돌의 커뮤니티에서 봤는데,
아이돌이
‘내일 셀카 올릴게요!’
라고 쓴 글에 중국팬들이
‘爱信等’
‘爱!信!等!’
이라고 쓴 댓글을 봤어요.
여러분도 혹시 보신 적 있으신가요?
저는 대충
사랑해! 믿어! 기다릴께!!!
이런 의미인가 했는데
한두명이 그러는게 아니라
정말 많은 중국팬들이 사용하는 것으로 보아
최신 유행어
인가 싶어서
오늘 같이 여러분과 공부해보려고해요 ^^
爱若信若等若
의
약자
로서,
山泥若라는 중국게임방송 BJ의 팬이 만든
인터넷 유행어입니다.
山泥若가 방송을 켜는 텀이 길어지면서
팬들은
방송을 기다리는 수 밖에
없었는데요,
이 때,

爱
ài 아이 ‘사랑하다’
信
xìn 씬 ‘믿다, 신뢰하다’
等
děng 덩 ‘기다리다’
한자 그대로
‘사랑하며 믿고 기다린다’
의 의미로
爱信等
구호를 외쳤다고 하네요.
하지만, 그 표현의
깊이
가 꽤나
깊어요
.
누가 뭐라하던, 무슨 일이 있던,
당신이 나를 사랑하던 말던,
당신이 나를 믿던 말던,
당신이 나를 기다리던 말던!
나는 당신을 사랑하며 믿고 기다리겠다.
이런
극단적
이고
깊은 애정
이 담긴 표현이라고 할 수 있어요.
이후 많은 팬들에게 사용이 되고있습니다.
하지만, 누군가의 팬을 조롱하는 사람들이
이 문구를 사용하며
일부 극단적인 팬들의 행동을
묘사·조롱한다고도 합니다…
좋아하는 연예인의 컴백이 느려질 때,
좋아하는 사람의 연락이 느려질 때,
좋아하는 누군가를 기다릴 때
爱信等
사용할 수 있겠죠!?
